Poet and Translator @
Golan Haji is a Syrian-Kurdish poet and translator with a postgraduate degree in pathology. He was born in 1977 in Amouda, a Kurdish town in the north of Syria. He studied medicine at the University of Damascus. He has worked as a translator from English and American literature, and has translated Robert Louis Stevenson’s Scottish classic Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde into Arabic. His collections of poetry in Arabic include: Called in Darkness (2004), Someone Sees You as a Monster (2008), My Cold Faraway Home (2013) and Scale of Injury (2016). He also published Until The War, a book of prose based on interviews with Syrian women, (Riad El-Rayyes Books, Beirut 2016). He also recently translated Alberto Manguel’s Stevenson Under The Palm Trees (Dar al-Saqi, Beirut, 2017) and Packing My Library (Dar al-Saqi, Beirut, 2018).